|
Aviso de Privacidad para Pacientes
Declaración de Privacidad del Paciente Declaración Conjunta de Prácticas de Privacidad para la Información Médica ESTA DECLARACIÓN DESCRIBE CÓMO PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A LA MISMA. POR FAVOR LÉALA CUIDADOSAMENTE. ¿Quién cumplirá las normas
descritas en esta declaración?
Nuestro compromiso con
usted:
Cambios a esta
declaración: Cómo podemos usar y revelar su
información médica: Podemos utilizar su información médica sin su autorización previa, debido a otros motivos. Según lo estipula la ley, podemos facilitar su información médica a otras personas o entidades para (a) efectos de salud pública (como nacimientos, defunciones, vigilancia de salud pública); (b) denuncias de abuso, negligencia o violencia doméstica; (c) auditorías o inspecciones por descuidos de salud; (d) estudios investigativos; (e) servicios de forenses o examinadores médicos; (f) preparativos para funerales; (g) donación de órganos; (h) seguimiento de productos regulados por la FDA, (i) propósitos de compensación laboral; (j) emergencias; (k) datos no identificables; y (l) agregación de datos. También podemos utilizar parte de su información demográfica para recaudación de fondos, o compartir estos datos con nuestra fundación dedicada a estos fines, tal como lo permite la ley. También revelamos información médica a otros cuando la ley así lo requiera, como por ejemplo, en respuesta a una solicitud de aplicación de la ley en circunstancias específicas, o en respuesta para hacer valer órdenes judiciales o administrativas. También podemos contactarlo para recordarle citas, informarle o recomendarle posibles opciones de tratamiento, alternativas, beneficios o servicios relacionados con la salud que pudieran interesarle o para apoyar esfuerzos de recaudación de fondos. Si usted es admitido como paciente, a menos que nos indique lo contrario, podemos incluir en el directorio de pacientes su nombre, ubicación dentro del hospital, su condición general (buena, regular, etc.) y religión y facilitaremos dicha información, a excepción de su religión, a cualquier persona que pregunte por usted dando su nombre. Su religión puede ser revelada solamente a miembros del clero, aún si ellos no preguntan por usted de nombre. Podemos revelar su información médica a un amigo/a o familiar que esté involucrado en su cuidado médico, a otros a quienes usted haya designado como involucrados en su cuidado médico, o a autoridades que prestan ayuda en caso de desastres para que se le pueda notificar a su familia sobre su ubicación y condición. Otros usos de la información
médica: Sus derechos en cuanto a su información
médica: Si cree que la información de nuestros registros está incorrecta o que hace falta información importante, usted tiene el derecho de solicitar que cambiemos los registros, enviando una solicitud por escrito en la cual explique el motivo del por qué de su solicitud. Nosotros le proporcionaremos un formulario que puede llenar para hacer la solicitud. Podemos rechazar su solicitud para cambiar el registro, si la información no fue elaborada por nosotros; si no es parte de la información médica que nosotros mantenemos; o si determinamos que el registro está completo y correcto. Si rechazamos su solicitud de realizar cambios, usted puede pedir por escrito que se revise esta decisión. Usted tiene el derecho de solicitarnos por escrito una lista de los casos en que nosotros revelamos su información médica y que no hayan tenido relación con el tratamiento, pago, operaciones de cuidado de salud o para los que usted nos haya dado específicamente un permiso escrito para revelarla. Su solicitud debe indicar el período de tiempo para el que desea la lista, el cual debe ser menor de 6 años, iniciando después del 14 de abril de 2003. La primera solicitud por un período de 12 meses es gratuita; las otras solicitudes serán cobradas según sea el costo que represente para nosotros la producción de estas listas. Le informaremos sobre el costo cuando solicite la lista. Usted tiene derecho a solicitar que su información médica le sea comunicada de manera confidencial, como enviar un correo a una dirección diferente a la de su hogar, o notificándonos por escrito la ubicación o manera específica de comunicarnos con usted. Usted puede solicitar por escrito que no usemos o revelemos su información médica para asuntos de tratamiento, pago u operaciones de cuidados médicos o a personas involucradas en su cuidado, excepto cuando usted lo permita específicamente, cuando lo estipule la ley o en una emergencia. Nosotros consideraremos su solicitud pero podríamos no aceptarla y legalmente no estamos obligados a hacerlo. Nosotros le informaremos sobre nuestra decisión en cuanto a su solicitud. Todas las solicitudes por escrito o las solicitudes de revisión de cualquier rechazo deben ser enviadas a nuestra Oficina de Declaración de Privacidad, a la dirección que aparece al final de esta declaración. Quejas: Si le preocupa que se hayan violado sus derechos de privacidad, o no está de acuerdo con una decisión que tomamos sobre el acceso a sus registros, usted puede contactar a nuestra Oficina de Declaración de Privacidad (al final). También puede contactar a nuestro jefe y administrador de privacidad y de seguridad de datos al (415) 438-5565. En última instancia, puede enviar una queja por escrito al U.S. Department of Health and Human Services (Departamento de Salud y Servicios Humanos de EEUU), Office of Civil Rights (Oficina de Derechos Civiles). Nuestra Oficina de Declaración de Privacidad le puede facilitar la dirección. No penalizaremos o tomaremos represalias en su contra por presentar una queja.
Versión vigente a partir del 1º de noviembre, 2003 |





